有奖纠错
| 划词

Quant à mon 1er mot est-ce maman ou papa ?

至于,我是先叫妈妈,还是先叫爸爸?

评价该例句:好评差评指正

Quant à connaître l'Histoire, ce serait trop lui demander ...

对于他们来说知道历史已经是要求他们得太多了。

评价该例句:好评差评指正

Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.

对于执达官的数量来说,这种统一伴随着一项规章。

评价该例句:好评差评指正

Le vin quant à lui n'est pas distillé.

(注:普通葡萄被蒸馏)。

评价该例句:好评差评指正

Le Milan AC est quant à lui en plein doute.

现在的Milan让人对他充满了疑惑。

评价该例句:好评差评指正

Le train arrivera à dix heures, quant à l’autobus, je l’ignore.

火车十点到,至于公汽到达时间,我一无所知。

评价该例句:好评差评指正

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟的)至于菊花,闻到男孩气息中的气味。

评价该例句:好评差评指正

Des techniques sophistiquées, quant à la crédibilité et l'honneur du contrat.

技艺良、讲求信誉、信守合同。

评价该例句:好评差评指正

Alors,quant à le jeune légume,aima profondèment cette jolie fille en aile.

小青菜呢?也打心底里喜欢这位漂亮的长翅膀的姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Le cerveau et le cervelet quant à eux se composent de 83 % de liquide.

身体的大脑和小脑是由83 %的液体组成。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.

而第三个女孩为了挽好的朋友奋起反抗。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Nab, il suivait son maître partout où son maître voulait aller.

至于纳布,他是到处追随着他的主人的。

评价该例句:好评差评指正

Quant à ce que pensait alors l'inspecteur de police ce serait difficile à dire.

至于说警察厅密探的思想活动,现在真是一言难尽。

评价该例句:好评差评指正

Quant à les couleurs, LA FEE utilise souvent le coloris classique comme gris, noir, marron.

在色彩上,LA FEE 采了传统的黑、灰、棕等时装界经久衰的经典色。

评价该例句:好评差评指正

Quant à l'élection des juges, elle existe déjà, par exemple pour les conseils de prud'hommes.

而关于法官选举的问题,那早就存在了,比如特别法庭的顾问的选举。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Albert, il n'emportait jamais d'argent sur lui quand il sortait avec sa femme.

至于阿尔贝,他同妻子出门时,身上从来带钱。

评价该例句:好评差评指正

Des incertitudes subsistent quant à leur efficacité.

这些措施是否有效,仍存在确定性。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我们反对分阶段实现终禁止地雷的目标。

评价该例句:好评差评指正

Le SIGSA, quant à lui, souffre d'importantes lacunes.

健康信息管理系统有许多漏报之处。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, quant à lui, est un phénomène séculaire.

恐怖主义现象则更久远,已有好几百年的历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine, chlophédianol, chlopinite, Chlor, chlor(o)-, chloracétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Quant à moi, ils ne m’écrivent jamais.

至于,他们久已不给写信了。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于捡了许多树叶来丰富干叶集。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Chaque jour, je me remets en question quant à mon avenir.

每天会对自己未来进行思考。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quant à moi, je suis plutôt pessimiste.

对此不太乐观。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Quant à mon père, il est mort.

至于父亲,他已经过世了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Quant à nous, soyons cette génération de bâtisseurs.

至于们,让们成为这一代建者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quant à moi je vous dis à bientôt !

至于要和你们说再见啦!

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Quant à ma mère, laisse-la reposer en paix.

至于妈妈,就让她安息吧。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Quant à toi, la seule réalité qui t’attend...

至于你,等待你唯一

评价该例句:好评差评指正
序渐进法语听写提高级

Quant à l'amour, il est toujours blessant.

至于爱情,它会经常让人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le " standard " quant à lui, contient les deux.

“标准”火腿含有这两种成分。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quant à l’homme, il était toujours le même.

至于那男子,还是从前那一个。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Quant à toi, je te conseille de te calmer.

至于你,建议你冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 8. Tu es optimiste quant à l'avenir.

第八,你对未来持乐观态度。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant à l’opération du lancement, elle fut extrêmement simple.

想让它下水是极其简单

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quant à Éponine, Javert l’avait fait « repincer » . Consolation médiocre.

至于爱潘妮,沙威派人把她“钉”住了,这可算不了什么慰藉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Quant à Marina, elle est partie s'installer à Budapest.

至于玛丽,她直接在布达佩斯定居了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quant à l'addition, pour un étoilé, elle est dérisoire.

对于一星级餐厅价格是很公道

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et quant à mes autres instructions ? demanda la belle voyageuse.

“那么,给其他指示呢?”漂亮女旅客问道。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Quant à son fils, il a été légèrement blessé.

儿子受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate, chlorochine, chlorocruorine, chlorocuprate, chlorocyanure, chlorocyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接